溫馨提示:故事共1553字,閱讀時長約6分鐘。
南橘北枳的故事
晏子將要出使楚國。楚王聽說這個消息后,對身邊的大臣說:“晏嬰是齊國能言善辯的人,如今來到我國,我想羞辱他一番,大家有什么辦法?”
有個大臣獻計說:“他來了以后,請讓我綁一個人從大王面前走過。大王問:‘他是哪里的人?’我回答說:‘是齊國人?!笸踉賳枺骸噶耸裁醋??’我回答說:‘他犯了盜竊的罪?!背跤X得這個主意不錯。
晏子來到楚國,楚王用酒招待他。他們喝酒喝到正暢快的時候,兩名小吏捆著一個人來到楚王面前。
楚王故意問道:“這個被捆著的是什么人?”
小吏回答:“是齊國人,犯了盜竊罪。”楚王轉(zhuǎn)過頭來望著晏子說:“齊國人生來就喜歡偷盜嗎?”
晏子不慌不忙地離開座位,走到楚王面前,嚴肅地回答說:“我聽說橘樹生長在淮河以南就是橘樹,如果生長在淮河以北,就是枳樹。橘樹和枳樹的葉子差不多,但它們結(jié)出的果實的味道卻大不相同。這是為什么呢?是因為水土不同啊。”
他掃視一眼周遭,又說:“現(xiàn)在捉到的這個人,生活在齊國的時候,并沒有盜竊的行為,來到楚國以后卻偷盜財物,難道是因為楚國的水土容易使人變成小偷嗎?”
楚王聽了,尷尬地笑著說:“圣賢是不可戲弄的呀,我反而是自取其辱了?!?
▲南橘北枳的故事配圖
南橘北枳原文及翻譯/南橘北枳文言文翻譯及原文
《晏子春秋·雜下之六》晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。’”
晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王,王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!?
【南橘北枳文言文翻譯】晏子將要出使楚國。楚王聽說了這個消息后,要身邊近臣說:“晏嬰,是齊國善于辭令的人。現(xiàn)在他將要來楚國,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”身邊的近臣回答說:“在他到來時,臣請求捆綁一個人,從大王面前走代,大王王說:‘這人是哪里人?’我們王回答說:‘這是齊國人。’大王再問:‘他犯了什么罪?’我們王回答說:‘他犯了盜竊罪?!?
晏子來到了楚國,楚王請晏子酒喝,他們喝酒喝得正高興的時候,兩個公差捆綁著一個人來到楚王面前。楚王說:“捆著的人是干什么的?”(公差)回答說:“他是齊國人,犯了偷盜罪?!背蹩粗套诱f:“齊國人本來就善于偷盜嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說這樣一件事,橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉子相似,但它們的果實味道卻不同。為什么會這樣呢?是因為水土條件不相同啊。這個人生活在齊國不偷盜,一進入楚國就偷盜,莫非楚國的水土讓人變得善于偷盜嗎?”楚王(尷尬地)笑著說:“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了?!?
▲橘樹
南橘北枳什么意思
南橘北枳的意思是淮河以南的橘移植到淮河以北就變成枳(枳是一種與橘不同的植物,古人誤以為南方之橘移植淮河之北就會變成枳)。后用“南橘北枳”比喻事物會因環(huán)境條件的不同而發(fā)生變化。出自《晏子春秋·雜下》“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也?!?。枳:也叫枸橘,落葉灌木或小喬木,果實球形,黃綠色,味苦酸。
▲齊國大夫晏嬰像
南橘北枳寓言故事告訴我們什么道理
1、晏子不畏強暴,憑借自己的機智把想要羞辱自己的楚王駁得無地自容,維護了國家和自己的尊嚴。我們在面對別人的無端挑釁時,也要用知識和智慧維護自己的尊嚴和利益。
2、“近朱者赤,近墨者黑”,環(huán)境的好壞很大程度上決定了事物的好壞,“南橘北枳”告訴人們,良好的環(huán)境可以讓人學好,不好的環(huán)境也可以使人變壞。
(作者:佚名)