溫馨提示:故事共1204字,閱讀時長約5分鐘。
三人成虎告訴我們什么道理
戰國時期,魏國和趙國訂立了友好盟約,盟約規定魏王要把自己的兒子送到趙國的都城邯鄲去當人質,因此,魏王決定派大臣龐蔥陪同兒子前往。
龐蔥深知魏王好聽信讒言,擔心自己一走,有人會在魏王面前制造對他不利的謠言,使自己失去魏王的信任,所以臨行之前對魏王說:“大王,如果有一個人對您說,大街上來了一只老虎,您相信嗎?”魏王說:“我不相信。老虎怎么會跑到大街上來呢?”龐蔥接著問:“如果有兩個人對您說,大街上來了一只老虎,您相不相信?”魏王說:“如果那樣的話,我就有些半信半疑了。”龐蔥又問:“如果有三個人都對您說,大街上來了一只老虎,您相不相信?”魏王說:“如果大家都這么說,我只好相信了。”龐蔥說:“您想,老虎不會跑到大街上來,這是人人皆知的事情。只是因為三個人都這么說,大街上有老虎便成為真的了。邯鄲離我們的都城大梁,比王宮離大街遠得多而且背后議論我的人可能還不止三個,他們所說的比講街上有老虎的事還厲害。請大王考察清楚,不可輕信啊!”
魏王點頭說:“我知道了,你放心去吧!”
龐蔥陪同魏王的兒子到了邯鄲。不久,果然有很多人對魏王說龐蔥的壞話,魏王確實相信了。后來龐蔥和魏王的兒子從趙國回來后,正如龐蔥臨走之前所預料的那樣,魏王對他不再信任了,甚至不肯召見他。
▲三人成虎圖畫
三人成虎典故原文及翻譯
漢·劉向《戰國策·魏策二》龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐蔥曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之。”王曰:“寡人自為知。”于是辭行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。
【三人成虎文言文翻譯】龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質,龐蔥對魏王說:“現在,如果有一個人說大街上有老虎,大王相信嗎?”魏王說:“不相信。”“如果是兩個人說呢?大王相信嗎?”魏王說:“那我就要疑惑了。”“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了。”龐蔥說:“大街上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人超過了三個。希望您能明察秋毫。”魏王說:“我知道該怎么辦。”于是龐蔥告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來太子結束了人質的生活,龐蔥果真不能再見魏王了。
▲三人成虎圖片簡筆畫
三人成虎告訴我們什么道理
很多事情本來是假的,可說的人多了就變成真的了。在謠言面前,我們要有一定的判斷力,不要輕易就相信了。
三人成虎什么意思
三人成虎,也叫“三人言成虎”,成語典故出自《戰國策·魏策二》“夫市之無虎明矣,然而三人言成虎。”意思是街市上本沒有虎,有三個人謊報市上有虎,聽者就信以為真了。
(作者:佚名)